Przejdź do głównej zawartości

Harira tchicha bel za'atar



Dzisiaj kolejny przepis na algierską zupę. Harira z dodatkiem drobnej kaszy jęczmiennej, cieciorki i kurczaka. Pełna wspaniałych przypraw.

Za'atar oznacza w języku arabskim tymianek (słowo to jest również używane do określania w krajach Bliskiego Wschodu specjalnej przyprawy na którą składa się tymianek, prażony sezam i zmielony sumak).


SKŁADNIKI:

  • 8 skrzydełek z kurczaka lub kawałek wołowiny/baraniny
  • 2 pomidory
  • 1 łyżeczka koncentratu pomidorowego (można dać więcej)
  • 1 cebula
  • 2 ząbki czosnku
  • dwie garści ciecierzycy (wcześniej namoczonej przez noc lub z puszki)
  • sól, pieprz
  • papryka ostra
  • tymianek w proszku
  • kilka gałązek świeżego tymianku 
  • ras el hanout (opcjonalnie)
  • ok. 200 g drobnej kaszy jęczmiennej 
  • odrobina oleju

WYKONANIE:

W garnku rozgrzać odrobinę oleju i przesmażyć na nim pokrojoną w drobną kostkę cebulę.

Po chwili dodać wcześniej obrane i starte na tarce pomidory oraz drobniutko pokrojony czosnek.

Przesmażyć wszystko przez kilka minut a następnie dodać do środka mięso i ciecierzycę.

Wlać wodę tak aby dobrze zakryła mięso.

Dodać wszystkie przyprawy, koncentrat i kilka gałązek tymianku.

Gotować aż mięso będzie miękkie.

Gdy zupa będzie gotowa, wyjąć ze środka mięso.

Mięso oddzielić od kości.

Do zupy wsypać kaszkę jęczmienną i gotować kilka minut aż będzie miękka.

Kawałki mięsa można dodać do zupy.

Zupę nalać do talerzy i posypać odrobiną świeżego tymianku lub kolendry.

Komentarze

Popularne posty z tego bloga

Kuchnia algierska w pigułce

Prawdziwa kuchnia algierska jest aromatyczna i obfituje w różne przyprawy i zioła które nadają niesamowity smak i aromat przygotowywanym potrawom. Algierska kuchnia dziedziczy kulinarne tradycje berberskie, francuskie, hiszpańskie i otomańskie. Bazuje na świeżych i nie przetworzonych produktach- baraninie, jagnięcinie, drobiu, wołowinie (na pustyni popularne jest mięso wielbłąda), rybach (np.sardynki, dorada, miecznik, tuńczyk) i owocach morza (np.krewetki, mule, kalmary). Na owocach np. świeżych figach, owocach opuncji figowej, daktylach. Daktyle właściwie je się zarówno świeże jak i suszone. Algierczycy lubią je przegryzać jako przekąskę a także przygotowywać z nich różne słodkości. Prawie każde danie zawiera dużą ilość warzyw, zwłaszcza bakłażanów, cukinii, pomidorów, ziemniaków, słodkiej papryki, selera, ciecierzycy. Popularne są oliwki- zarówno zielone jak i czarne. Jedzone w sałatkach i gotowane w różnych daniach. Skoro już mowa o oliwkach to koniecznie muszę wspomnie

Języki w Algierii- w jakim języku mówią Algierczycy

Jeśli wydaje Wam się, że w Algierii ludzie posługują się klasycznym arabskim to jesteście w błędzie. Algierczycy bowiem uczą się go dopiero w szkole i nie używają go na co dzień. Języki w Algierii to dość skomplikowany temat gdyż w tym kraju  trzy główne języki jakimi posługują się ludzie to dialekt algierski (dardża), język tamazigh i język francuski. Do tego dochodzą także inne dialekty języka berberskiego (tamazigh).  Oryginalnym językiem Algierii był język berberski ponieważ to nie Arabowie lecz Berberowie (zwani inaczej amazigh) są rdzenną ludnością tego kraju. Berberski miał w Algierii (i ma nadal) różne dialekty. Arabski przybył do kraju gdy Algierię najechali Arabowie. To oni wprowadzili do Algierii kulturę arabską i islam. Kiedy kraj najechali i skolonizowali Francuzi, próbowali pozbyć się rodzimej kultury, a jednym ze sposobów, było narzucenie ludziom języka francuskiego. Po odzyskaniu niepodległości język arabski został ogłoszony językiem urzędowym. Zaś w 2016 roku

Szorba- algierska zupa

Szorba- pyszna zupa z Algierii. Aromatyczna i przepyszna. Pachnąca obłędnie przyprawami. Niezwykle popularna zupa w tym kraju, na równi z harirą.  Występuje w kilku wersjach w zależności od regionu. Zazwyczaj gotowana na baraninie, chociaż wiele osób preferuje cielęcinę lub kurczaka. Na północy Algierii warzywa zmieniają się zgodnie z sezonami- latem cukinia lub bakłażany a wiosną groszek lub fasola. Niektórzy lubią szorbę bez dodatków, inni z kaszką frik (ze zmiażdżonej pszenicy durum) a jeszcze inni z drobnym makaronem vermicelli. W wielu wersjach, pod koniec gotowania dodaje się suszoną lub świeżą miętę. Na wschodzie Algierii zupa ta bywa nazywana ,,djari'' i ma gładką konsystencję. Szorba może być także ,,biała'' przypominająca z wyglądu nasz polski rosół. Podobnie jak jej ,,czerwona''wersja  występuje w kilku wersjach w zależności od regionu. W Algierze lubi się dodawać do niej cynamon, zaś na wschodzie kraju przyprawa ta rzadko występuje w sło