Przejdź do głównej zawartości

Tarta cytrynowa


Lubicie tartę cytrynową? Ja uwielbiam ale właśnie z tego przepisu, który sama udoskonaliłam. Nie smakują mi tarty cytrynowe z zapiekanym kremem. Próbowałam dwa razy i to zdecydowanie nie jest smak który chciałabym abyście odtworzyli w swojej kuchni. Ten przepis jest inny- uprzednio przygotowany krem wykłada się na już upieczoną na złoto tartę. Potem tylko wystudzić i włożyć na parę chwil do lodówki i można rozkoszować się tym wspaniałym smakiem :)

SKŁADNIKI
  • 250 g mąki tortowej 
  • 150 g masła
  • 3 łyżki cukru pudru
  • 1 jajko
składniki na krem:
  • 3 średniej wielkości cytryn (najlepiej cytryny ekologiczne)
  • 2 jajka
  • 2 żółtka
  • 150 g cukru
  • 80 g masła
WYKONANIE

Do miski wsypać przesianą mąkę, cukier puder i dodać pokroje w kostkę masło oraz jajko. 

Ciasto zagnieść, owinąć z folię spożywczą i włożyć do lodówki.

Cytryny wyszorować, wyparzyć. Skórkę otrzeć. Sok wycisnąć do szklanki. 

W garnku roztrzepać jajka, żółtka, cukier (trzepaczką, nie mikserem!). Podgrzewać na małym ogniu mieszając. Po chwili dodać masło i sok z cytryny oraz obtartą skórkę. Mieszać aż krem się zagotuje i zgęstnieje. Odstawić z kuchenki aby ostygł.

Formę na tartę lub małe foremki na tartaletki wylepić uprzednio wyjętym z lodówki ciastem. Ciasto nakłuć widelcem i piec w 190 stopniach aż ładnie się zarumieni. 

Tartę wystudzić a następnie napełnić ją kremem cytrynowym i gotowe. Można włożyć do lodówki aby się schłodziła (krem tylko na tym zyskuje). 

Komentarze

Popularne posty z tego bloga

Kuchnia algierska w pigułce

Prawdziwa kuchnia algierska jest aromatyczna i obfituje w różne przyprawy i zioła które nadają niesamowity smak i aromat przygotowywanym potrawom. Algierska kuchnia dziedziczy kulinarne tradycje berberskie, francuskie, hiszpańskie i otomańskie. Bazuje na świeżych i nie przetworzonych produktach- baraninie, jagnięcinie, drobiu, wołowinie (na pustyni popularne jest mięso wielbłąda), rybach (np.sardynki, dorada, miecznik, tuńczyk) i owocach morza (np.krewetki, mule, kalmary). Na owocach np. świeżych figach, owocach opuncji figowej, daktylach. Daktyle właściwie je się zarówno świeże jak i suszone. Algierczycy lubią je przegryzać jako przekąskę a także przygotowywać z nich różne słodkości. Prawie każde danie zawiera dużą ilość warzyw, zwłaszcza bakłażanów, cukinii, pomidorów, ziemniaków, słodkiej papryki, selera, ciecierzycy. Popularne są oliwki- zarówno zielone jak i czarne. Jedzone w sałatkach i gotowane w różnych daniach. Skoro już mowa o oliwkach to koniecznie muszę wspomnie

Języki w Algierii- w jakim języku mówią Algierczycy

Jeśli wydaje Wam się, że w Algierii ludzie posługują się klasycznym arabskim to jesteście w błędzie. Algierczycy bowiem uczą się go dopiero w szkole i nie używają go na co dzień. Języki w Algierii to dość skomplikowany temat gdyż w tym kraju  trzy główne języki jakimi posługują się ludzie to dialekt algierski (dardża), język tamazigh i język francuski. Do tego dochodzą także inne dialekty języka berberskiego (tamazigh).  Oryginalnym językiem Algierii był język berberski ponieważ to nie Arabowie lecz Berberowie (zwani inaczej amazigh) są rdzenną ludnością tego kraju. Berberski miał w Algierii (i ma nadal) różne dialekty. Arabski przybył do kraju gdy Algierię najechali Arabowie. To oni wprowadzili do Algierii kulturę arabską i islam. Kiedy kraj najechali i skolonizowali Francuzi, próbowali pozbyć się rodzimej kultury, a jednym ze sposobów, było narzucenie ludziom języka francuskiego. Po odzyskaniu niepodległości język arabski został ogłoszony językiem urzędowym. Zaś w 2016 roku

Szorba- algierska zupa

Szorba- pyszna zupa z Algierii. Aromatyczna i przepyszna. Pachnąca obłędnie przyprawami. Niezwykle popularna zupa w tym kraju, na równi z harirą.  Występuje w kilku wersjach w zależności od regionu. Zazwyczaj gotowana na baraninie, chociaż wiele osób preferuje cielęcinę lub kurczaka. Na północy Algierii warzywa zmieniają się zgodnie z sezonami- latem cukinia lub bakłażany a wiosną groszek lub fasola. Niektórzy lubią szorbę bez dodatków, inni z kaszką frik (ze zmiażdżonej pszenicy durum) a jeszcze inni z drobnym makaronem vermicelli. W wielu wersjach, pod koniec gotowania dodaje się suszoną lub świeżą miętę. Na wschodzie Algierii zupa ta bywa nazywana ,,djari'' i ma gładką konsystencję. Szorba może być także ,,biała'' przypominająca z wyglądu nasz polski rosół. Podobnie jak jej ,,czerwona''wersja  występuje w kilku wersjach w zależności od regionu. W Algierze lubi się dodawać do niej cynamon, zaś na wschodzie kraju przyprawa ta rzadko występuje w sło